자동대패

벤치탑 자동대패 10가지 튜닝 팁

by 기타치는목수 posted Oct 20, 2024
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

10 tune-up tips for perfect planing

Your benchtop planer takes a beating in normal use. Give it routine maintenance for glassy-smooth, quality results board after board.

완벽한 대패 작업을 위한 10가지 튜닝 팁

벤치탑 자동대패는 일반적인 사용에서 망가지기 쉽습니다. 유리처럼 매끈하고 양질의 결과를 위해 정기적인 유지관리를 하세요.

 

 

10 tune-up tips for perfect planing

2410201107.jpg

Few benchtop planers will continue to deliver the kind of results you want—and expect—without maintenance. Getting and keeping your planer in top condition is the key that unlocks the door to peak planer performance. Although you might occasionally run across circumstances that require professional repair, such as a cutterhead out of alignment with the feed rollers, you can successfully perform the following maintenance to keep your machine in top shape. Just be sure to read your planer's manual for procedures specific to that make and model. And always unplug your planer before working on it.

 

Here are some basic ideas to remember: The cutterhead cuts parallel to your planer's table as boards are fed across it, so keep it flat, clean, and smooth. Keep your planer and its parts that contact the wood clean and free of chips, dust, sappy residue, and lubricants. A little TLC will help your planer be a reliable workhorse in your shop for many years.

유지관리 없이 여러분이 원하고 기대하는 종류의 결과를 계속 제공하는 벤치탑 자동대패는 거의 없습니다. 자동대패를 최상의 상태로 유지하고 관리하는 것이 자동대패의 최고 성능을 위한 문을 여는 열쇠입니다. 가끔 커터헤드가 피드 롤러와 정렬되지 않는 등 전문적인 수리가 필요한 상황에 직면할 수 있지만, 다음 유지관리를 성공적으로 수행하여 기계를 최상의 상태로 유지할 수 있습니다. 해당 메이커와 모델에 대한 특정 절차에 대해서는 자동대패 설명서를 반드시 읽어보세요. 그리고 작업하기 전에 항상 자동대패의 플러그를 뽑으세요.

 

다음은 기억해야 할 몇 가지 기본적인 아이디어입니다. 커터헤드는 목재가 공급될 때 자동대패 테이블과 평행하게 절단하므로 평평하고 깨끗하고 매끈하게 유지하세요. 자동대패와 목재와 접촉하는 부분을 깨끗하고 칩, 먼지, 수액 잔여물 및 윤활제가 없도록 유지하세요. 약간의 TLC만 있으면 자동대패가 수년 동안 작업장에서 믿음직한 일꾼이 될 수 있습니다.

 

 

Tip 1

2410201108.jpg

Check the planer table for flatness with a long straightedge. Assess the length and width of the table as well as diagonally. If your table has any warped or low spots—which are rare—contact the manufacturer for assistance.

긴 직선 자로 자동대패 테이블의 평탄도를 확인하십시오. 테이블의 길이와 너비, 대각선을 평가하십시오. 테이블에 휘거나 낮은 부분이 있는 경우(드물게 발생) 제조업체에 문의하여 도움을 받으십시오.

 

 

Tip 2

2410201109.jpg

To reduce snipe, set the infeed and outfeed extension tables so that the outer ends are 1⁄16" (about the thickness of a penny) higher than the planer table.

스나이프 현상을 줄이려면, 인피드 및 아웃피드 확장 테이블을 바깥쪽 끝이 플레이너 테이블보다 1⁄16인치(페니 동전 두께 정도) 더 높게 설정하세요.

 

 

Tip 3

2410201110.jpg

Clean the planer table with mineral spirits; then apply a coat of paste wax so boards will glide across smoothly as the feed rollers pull them. Buff the wax with a soft cloth.

자동대패 테이블을 미네랄 스피릿으로 닦은 다음, 페이스트 왁스를 한 겹 바르면 피드 롤러가 목재를 잡아당길 때 목재가 매끄럽게 미끄러집니다. 부드러운 천으로 왁스를 닦습니다.

 

 

Tip 4

2410201111.jpg

Use dust-collection equipment when possible, and use compressed air to blow away debris from the cutterhead, rollers, and table surface with each use. This helps avoid feed rollers that slip, and dimpled wood surfaces that result from feed rollers compressing chips against the workpiece.

가능하면 집진 장비를 사용하고, 압축 공기를 사용하여 매번 사용할 때마다 커터헤드, 롤러, 테이블 표면에서 이물질을 날려 버리십시오. 이렇게 하면 미끄러지는 피드 롤러와 칩이 작업물에 압축되어 생기는 움푹 들어간 목재 표면을 방지하는 데 도움이 됩니다.

 

 

Tip 5

2410201112.jpg

When the feed rollers lose grip, a workpiece can stall inside the planer and become gouged or burned. If you see debris build up, wipe the rubber feed rollers with mineral spirits or naphtha using a clean rag to ensure a good grip.

피드 롤러가 그립을 잃으면 작업물이 자동대패 내부에 멈춰서 파지거나 타버릴 수 있습니다. 이물질이 쌓이는 것을 본다면 깨끗한 걸레를 사용하여 미네랄 스피릿이나 석유로 고무 피드 롤러를 닦아 그립을 잘 유지하십시오.

 

 

Tip 6

2410201113.jpg

Check the motor brushes every 100 hours for wear on the carbon faces. Replace them when the carbon is less than 1⁄4" long. Excessive motor load, caused by taking deep cuts in wide stock, could hasten wear.

100시간마다 모터 브러시를 점검하여 탄소면의 마모 여부를 확인합니다. 탄소 길이가 1⁄4인치 미만이면 교체합니다. 넓은 재고에 깊은 절단을 가하여 발생하는 과도한 모터 부하는 마모를 재촉할 수 있습니다.

 

 

Tip 7

2410201114.jpg

Clean the head elevation screws and guide posts by blowing away dust and chips with compressed air. Use a brass-bristle brush if needed. Then lubricate the posts and threads with dry paraffin wax for smoother movement.

압축 공기로 먼지와 칩을 날려 헤드 엘리베이션 나사와 가이드 포스트를 청소합니다. 필요한 경우 황동 강모 브러시를 사용합니다. 그런 다음 포스트와 나사산에 마른 파라핀 왁스를 바르면 움직임이 더 부드럽습니다.

 

 

Tip 8

2410201115.jpg

Clean dust and pitch from the knives using mineral spirits and a clean rag or brass-bristle brush. You'll most likely need to do this after planing wood with high sap, tar, or oil content, such as pine or teak. Be careful not to cut your fingers on the knife edges.

미네랄 스피릿과 깨끗한 걸레 또는 황동 강모 브러시를 사용하여 대패날의 먼지와 피치를 청소합니다. 소나무나 티크와 같이 수액, 타르 또는 오일 함량이 높은 목재를 깎은 후에 이 작업을 해야 할 가능성이 큽니다. 대패날에 손가락을 베지 않도록 주의하세요.

 

 

Tip 9

2410201116.jpg

When knives dull, they often tear the wood or pull chunks from the surface, so replace or sharpen them at the first sign of dulling. Don't bother sharpening double-edged, disposable planer knives; it proves too difficult to get a consistently sharp and straight edge on all knives—which must match perfectly. Keep a spare set of knives on hand to minimize downtime.

대패날이 둔해지면 종종 나무를 뜯거나 표면에서 덩어리를 뽑아내기 때문에 둔해지는 첫 징후가 보이면 교체하거나 날을 연마하십시오. 양날의 일회용 대패날을 날카롭게 하는 데 신경 쓰지 마십시오. 모든 날물에서 일관되게 날카롭고 곧은 날을 얻는 것은 너무 어렵습니다. 완벽하게 일치해야 합니다. 가동 중단 시간을 최소화하기 위해 여분의 대패날 세트를 준비해 두십시오.

 

 

Tip 10

2410201117.jpg

Clean the drive chain and sprockets only if they become covered in dust or chips. Use a brass-bristle brush and compressed air. (Avoid removing grease or lubricant from any exposed gears.)

드라이브 체인과 스프라켓은 먼지나 톱밥으로 덮여 있을 때만 청소하십시오. 황동 강모 브러시와 압축 공기를 사용하십시오. (노출된 기어에서 그리스나 윤활제를 제거하지 마십시오.)